الخميس، 9 أبريل 2015

المحور الثاني: الإنسان كائن ثقافي

                                                المحور الثاني: الإنسان كائن ثقافي. 

                                                   نصوص في رحاب الفلسفة

                                                    (من إنجازسفيان قاسمي) 

        

                    نصوص في رحاب الفلسفة
نص كلود لفي ستروس
الإطلاع على النص
نص مالينوفسكي
الإطلاع على النص
                    نصوص منار الفلسفة
 نص لفي ستروس
الإطلاع على النص
إشكال النص: المجتمعات الإنسانية هي مجتمعات ينتظم فيها التواصل والحياة طبقا لنظام يشابه النظام اللغوي. ويتأطر النص ضمن إشكالية البحث عما يميز المجتمعات الإنسانية ويوحدها على رغم اختلاف ثقافتها.
المفاهيم:
التبادل échange  : هو مبادلة موضوع معين بموضوع قد يماثله في القيمة أو لا ، يتحدث ماركس عن قيمة التبادل Valeur d’échange فذلك الذي ينتج القمح يبادله بالثوب وتكون لهذا الأخير قيمة الاستخدام Valeur d’usage أي مفيدا ونافعا للحياة
اللغة/النظام اللغوي: اللغة ملكة تسمح للإنسان بالتواصل مع باقي أفراد مجتمعه ونوعه، وكل مجتمع يتميز بنظام لغوي أو لساني وهو نسق من العلامات التي تعتبر شرطا لتحقق كل تواصل
نظام القرابة Système de parenté : القرابة علاقة اجتماعية تعتمد على الروابط الدموية
الحقيقية أو المصطنعة وكل مجتمع بنظام قرابي معين يحدد فيه طبيعة المحارم وأنساق الزواج : زواج داخلي أو زواج خارجي.
الزوجات الداخلية Endogamie#
Exogamie نسق قرابي يختار فيه الزوج زوجه من داخل الجماعة الاجتماعية التي ينتمي إليها فقط
العلامة Signe : تعتبر اللغة نسقا من العلامات والعلامة هي تركيب ما بين المفهوم والصورة السمعية أي بين الدال والمدلول
الرمز Symbole : موضوع، صورة أو علامة ترتبط بالموضوعات التي تحيل إليها من أجل تمثيلها لدى الفرد أو الجماعة الثقافية )الحمامة البيضاء رمز السلام، الميزان رمز العدالة...(
القيمة Valeur : هي تلك الصفة التي تكون في الشيء وتجعله مرغوبا فيه

الأطروحة:
 يوجد تماثل ما بين تبادل الكلمات في النظام اللغوي وتبادل الأزواج في النظام القرابي وتبادل الأموال والخدمات في النظام الاقتصادي، الاختلاف فيما بينها يتحدد فقط في سرعة التبادل لكن كل هذه المكونات الثقافية ضرورية لحدوث التواصل بين أفراد المجتمع.
أفكار النص:
الفكرة الأولى للفقرة من "بداية النص إلى بعض التشابهات"
- كل مجتمع لكي يعرف تواصلا بين أعضاءه لا بد أن يعرف تبادلا على ثلاث أنماط: تبادل النساء، تبادل الخدمات، تبادل الآثار الفنية. ويظهر تشابه بين أنظمة التبادل هذه من القرابة إلى اللغة مرورا بالاقتصاد
- الفكرة الثانية للفقرة الثانية "من الزواجات الداخلية إلى قيمة وعلامة"
يتميز التواصل اللغوي عن الزواج من حيث كون الأول سريع الإيقاع حيث اللغة هي منفصلة عن الأشخاص فتتعدد ألفاظ اللغة ودلالتها أما الزواج فيكون خفيف الإيقاع لأن موضوع التواصل فيه والفاعل من نمط واحد هو الإنسان
الفكرة الثالثة للفقرة الثالثة "هكذا نفهم...إلى آخر النص
تبادل الأموال والخدمات لا يعني سوى تبادل لقيم وليس لكلمات أو أشخاص )اللغة والزواج(، لكن تطور النظام الاقتصادي يفرض وجود علامات ورموز
الحجاج:
 أمثلة واقعية: تبادل النساء، تبادل الأموال والخدمات، تبادل الآثار الفنية والأدبية ....
المقابلات:
الزواج
-موضوع التبادل هو الإنسان
اللغة
- موضوع التبادل هو الكلمات
الاقتصاد
- موضوع التبادل هي الأشياء
الزواج
- بطيئ الإيقاع لأن موضوعه هو الإنسان.
اللغة، التبادل اللساني سريع الإيقاع لأن اللغة متعددة الألفاظ والكلمات فمن عدد محدود من الفونينات نصنع عدد كبير ولا نهائي من المونيمات 
استنتاجات:
 - يهدف النص إلى إبراز قيمة وقوة التشابه بين أنظمة التبادل، تبادل النساء، تبادل الأموال، تبادل الآثار الفنية كأنظمة أساسية لكل تواصل في كل مجتمع. ويميز صاحب النص بين النظام القرابي وتبادل الأزواج عن النظام اللغوي وتبادل الكلام والكلمات. كما يركز على رمزية هذا التواصل ورمزيته في المجتمع.

          

0 التعليقات:

إرسال تعليق